Te raupapatanga me te whānuitanga o te tono:
Momo 651, Momo 652, Momo 653, Momo 654, Momo 655, Momo 831, Momo 861, Momo Papatahi.
Ka whakamahia enei mo nga papa raima iti me te reo-rahi me nga awheawhe, nga kauhanga, nga awaawa, nga waahana tuwhera, nga awaawa, nga hanganga iti, nga waahi slurry, nga raima raima nui me te reo-rahi, nga parepare kuaha, nga parepare gravity, nga raima raima, me te parepare kanohi. papuni toka.
Tawhā mahi hangarau:
Ingoa kaupapa | Waeine | Taupū mahi |
Te pakeke | Takoto A | 70±5 |
Te kaha tensile | MPA | ≥12 |
Te whakaroa i te wehenga | % | ≥300 |
Te kaha tensile | MPA | ≥5.5 |
Te pāmahana pakarukaru | °C | <-38 |
Te whakauru wai | % | <0.5 |
Te whakarea o te hau wera (70±1°C, 240 haora) | % | ≥95 |
Ko te whakarea o te paanga alkali (20% rei, NaOH, KON ranei) |
| ≥95 |
1. Kei roto i nga waahi wai whakawhanui te Xylastic nga hangarau matatau hei whakarite i te mahi pai ake hei aukati i te kuhu o te wai me te mauroa mo te wa roa. I hangaia tenei hua ki te whakatutuki i nga paerewa kounga teitei me te pono, ka waiho hei otinga pai mo nga momo kaupapa hanga.
2. Yuanxiang Rubber'sXylastic Poupupu wai whakapoipoitu atu mo o raatau mahi pai ake, tae atu ki te kaha ki te whakawhanui me te hanga hiri piri ina pa ana ki te wai. Ko tenei hangarau hou e whakarato ana i te arai parewai whai hua, e whakarite ana i te pono me te roa o nga hanganga e tiakina ana e ia.
3. I tua atu, ka hangaia te Xylastic Intumescent Waterstops hei aukati i te waikura, he pai hoki mo te whakamahi i nga momo ahuatanga taiao. Ko tana kaha me te aukati ki te pakarutanga ka whakarite kia mau tonu tona whaihua i roto i te waa, ka whakaiti i te hiahia mo te whakakapi me te tiaki.
1. Te whakahekenga rapa: Ka whakamahia e te Xylastic roha wai nga ahuatanga rerekee o nga rawa elastomer kia pai ai te aukati i te rerenga me te rerenga wai i nga hononga o nga hanganga whare. Ma tenei ka whakarite he otinga pono me te roa mo nga kaupapa hanga parewai.
2. Ātete Waikura:Ko nga turanga wai roha Xylastic kounga teiteihe mea hoahoa ki te tu atu i nga ahuatanga kino o te taiao, tae atu ki te aukati waikura. Ma tenei ka pai mo te whakamahi mo te wa roa i roto i nga momo tono hanga.
3. Te Maamaa: Ko te aro ki nga rauemi kounga teitei me nga mahi whakangao matatau, ko nga waahi wai whakawhanui Xylastic he pai ake te mauroa, he roa te roa o te ratonga me te iti o nga whakaritenga tiaki.
1. Matatini o te whakaurunga: Ahakoa he mea nui nga hua o te Xylastic Expansive Waterstop, ka hiahia pea te tukanga whakauru i nga matauranga me nga pukenga motuhake. Ko te whakaurunga hee ka pa ki te whaihua o to turanga wai, no reira he mea nui ki te utu i tetahi tohunga mohio mo te whakaurunga.
2. Utu: Ko te utu tuatahi oXylastic Swellable watertops kounga teiteika taea te teitei ake ki te whakataurite ki nga wairewa wairewa tuku iho. Engari, ko nga painga me nga mahi mo te wa roa ka nui ake i te haumi tuatahi.
1. Tauira ratonga
Ka taea e tatou te whakawhanake tauira kia rite ki nga korero me te hoahoa mai i te kaihoko.Ka whakaratohia nga tauira mo te kore utu.
2. Ratonga ritenga
Ko te wheako o te mahi tahi me nga hoa maha ka taea e matou te whakarato ratonga OEM me te ODM pai.
3. Ratonga Kaihoko
Kei te whakatapua matou ki te whakarato ratonga pai ki nga kaihoko o te ao me te 100% te kawenga me te manawanui.
Q1. He pehea te mahi a Xylastic Swelling Waterstop?
Xylastic whakawhänui watertops whakawhänui me te hanga i te hiri parewai ina pa ana ki te wai. Ma tenei ka kore e uru te wai ki roto i nga hononga o te hanganga o te whare, me te noho haumaru me te maroke.
Q2. He aha nga painga o te whakamahi Xylastic roha waistop?
Ma te whakamahi i nga waahi wai whakawhanui Xylastic he maha nga painga, tae atu ki te aukati waikura, te mauroa, me te whai hua ki te aukati i te rerenga wai. Ka whakaratohia he otinga mo te wa roa mo te pupuri i te tika o te hanganga o te whare.
Q3. Kei hea te whakamahi i te Xylastic Swelling Waterstop?
Ka taea te whakamahi i nga waahi wai intumescent Xylastic i roto i nga momo tono, tae atu ki nga papa o raro, nga kauhanga, nga tipu maimoatanga wai me etahi atu hanganga e kore ai e pakaru te wai.